Ксения Лаврова, иллюстратор "Сказок" Оскара Уайльда — об искусстве и искусственности, контрасте прекрасного и безобразного, восточной роскоши и декоративном обрамлении текстов.
Ксения рассказывает: "В сказках Уайльда меня привлек не столько сюжет, сколько декоративность. Не могу сказать, что это мой любимый писатель, но меня в нем пленила та искусственность, которая некоторых раздражает и его любовь к востоку. Я закончила кафедру декоративных тканей, а по второму образованию я — востоковед. И сказки Уайльда оказались как раз на пересечении двух моих интересов-специализаций.
Уайльд любит экзотику, в его текстах очень много одежды, тканей, украшений. Он был ценителем текстиля и драгоценных камней, хорошо разбирался в них, несколько лет работал критиком в модном дамском журнале. В своих сказках он подробно описывает каждый камень, каждую драгоценность, все встречающиеся ткани, обивки. Он умудряется описать костюмы так, что по этому описанию их можно сшить, ни одна деталь гардероба не оставлена без внимания.
Уайльд был не из тех, кто любит природные пейзажи, он предпочитал материальную культуру в ее роскошном проявлении. Ведь драгоценный камень, извлеченный из горной породы, красивым не будет, его надо обработать, обрамить. Уайльд любил все обработанное.
Обратите внимание — у него все такое приукрашенное, расписное, даже слон раскрашенный. А еще в его сказках много восточной экзотики. Мы знаем, что обилие восточных мотивов часто выглядит как китч, но у Уайльда этого нет, у него хорошо развиты вкус и чувство меры.
Еще одно привлекающее меня свойство прозы Уайльда — его манера помещать безобразное в красивую оболочку. Искусство не должно быть красивеньким и сладким как пряник, оно должно быть непредсказуемым. Пусть для кого-то это будет стопор, пусть кого-то оттолкнет, ну и что."