На сцене БДТ пройдут гастроли Гоголь-центра.
В программе:
18-19 февраля Маленькие трагедии
Несчастный друг!
средь новых поколений
Докучный гость и лишний, и чужой,
Он вспомнит нас и дни соединений,
Закрыв глаза дрожащею рукой...
Пускай же он с отрадой хоть печальной
Тогда сей день за чашей проведет,
Как ныне я, затворник ваш опальный,
Его провел без горя и забот.
«19 октября», 1825 год
Снова тучи надо мною
Собралися в тишине;
Рок завистливый бедою
Угрожает снова мне...
Сохраню ль к судьбе презренье?
Понесу ль навстречу ей
Непреклонность и терпенье
Гордой юности моей?
Бурной жизнью утомленный,
Равнодушно бури жду:
Может быть, еще спасенный,
Снова пристань я найду...
Но, предчувствуя разлуку,
Неизбежный, грозный час,
Сжать твою, мой ангел, руку
Я спешу в последний раз.
«Предчувствие», 1828 год
«Моцарт и Сальери», «Скупой рыцарь», «Каменный гость», «Пир во время чумы» - все четыре пушкинские пьесы, а также "Сцена из Фауста" стали основой спектакля Кирилла Серебренникова.
Премьера состоялась 17 сентября 2017 г.
21-22 февраля Мученик
Мир устроен неправильно. Мир погряз во зле. Много лжи, вранья, лицемерия. Добродетель поругана. Вера утрачена.
Главный герой, мальчик Вениамин, считает, что знает все о моральных нормах. Как их надо соблюдать, от кого их надо защищать, что такое хорошо и что такое плохо. Его поведение для окружающих становится серьезным испытанием.
Где граница между моралью и нетерпимостью, свободой и вседозволенностью, проповедью и терроризмом, религией и манипуляцией? Пьеса современного немецкого драматурга Мариуса фон Майенбурга «Мученик» была написана совсем недавно — ее премьера в постановке автора прошла в берлинском театре «Шаубюне» меньше двух лет назад. На русском языке она играется впервые.
Автор — Мариус фон Майенбург
Перевод с немецкого — Александр Филиппов-Чехов
Сценическая версия Кирилла Серебренникова
Совместная постановка «Гоголь-центра» и «Седьмой студии».
Премьера состоялась 13 июня 2014 года.